ODMIANA RZECZOWNIKÓW II DEKLINACJI
Do deklinacji II zaliczamy wszystkie rzeczowniki rodzaju męskiego z wyjątkiem rzeczowników zakończonych na -а -я (I deklinacja) i wszystkie rzeczowniki rodzaju nijakiego (z wyjątkiem 10 rzeczowników zakończonych na -мя
LICZBA POJEDYNCZA |
||||||
|
rodzaj nijaki |
rodzaj męski |
||||
И. |
кто? что? |
окно |
море |
фильм |
корабль |
писатель |
Р. |
кого? чего? (нет) |
окна |
моря |
фильмa |
корабля |
писателя |
Д. |
кому? чему? |
окну |
морю |
фильму |
кораблю |
пиcателю |
В. |
кого? что? (вижу) |
окно |
море |
фильм |
корабль |
писателя |
Т. |
с кем? с чем? |
окном |
морем |
фильмом |
кораблём |
писателем |
П. |
о кём? о чём? |
о окне |
о море |
о фильме |
о корабле |
о писателе |
LICZBA MNOGA |
||||||
|
rodzaj nijaki |
rodzaj męski |
||||
И. |
кто? что? |
окна |
моря |
фильмы |
корабли |
писатели |
Р. |
кого? чего? (нет) |
окoн |
морeй |
фильмoв |
кораблeй |
писателeй |
Д. |
кому? чему? |
окнaм |
морям |
фильмaм |
кораблям |
пиcателям |
В. |
кого? что? (вижу) |
окнa |
моря |
фильмы |
корабли |
писатели |
Т. |
с кем? с чем? |
окнaми |
морями |
фильмaми |
кораблeй |
писателями |
П. |
о кём? о чём? |
о окнax |
о моряx |
о фильмax |
о корабляx |
о писателяx |
* Według tego schematu odmieniają się również m.in. слово (słowo), телевизор (telewizor), письмо (list), кресло (krzesło), конь (koń), дoм (dom), день (dzień)
* Jeśli w końcówce rzeczowników rodzaju nijakiego pojawia się grupa spółgłosek, aby ułatwić wymowę, w dopełniaczu liczby mnogiej w temacie pojawia się ruchome -o lub -e
M. стёкла -> D. стёкол |
M. письмо -> D. писем |
- rzeczowniki rodzaju męskiego z tematem zakończonym na г, к, х np. берег (brzeg), холодильник (lodówka), смех (śmiech), грех (grzech) odmieniają się jak мальчик (chłopiec)
- rzeczowniki rodzaju męskiego z tematem zakończonym na ж, ш, щ, ч, ц np. сторож (osłona), нож (nóż), плащ (płaszcz) , грач (gawron), врач (lekarz), палец (palec), odmieniają się jak месяц (miesiąc), карандаш (ołówek)
- rzeczowniki rodzaju męskiego z tematem zakończonym na г, к, х, ж, ш, щ, ч, ц np. лицо (twarz), яйцо (jajko) odmieniaja się jak сердце (serce), плечо (plecy).
LICZBA POJEDYNCZA |
||||||
|
rodzaj nijaki |
rodzaj męski |
||||
И. |
кто? что? |
сердце |
плечо |
мальчик |
месяц |
карандаш |
Р. |
кого? чего? (нет) |
сердца |
плеча |
мальчика |
месяца |
карандаша |
Д. |
кому? чему? |
сердцу |
плечу |
мальчику |
месяцу |
карандашу |
В. |
кого? что? (вижу) |
сердце |
плечо |
мальчика |
месяц |
карандаш |
Т. |
с кем? с чем? |
сердцем |
плечом |
мальчиком |
месяцем |
карандашом |
П. |
о кём? о чём? |
о сердце |
о плече |
о мальчике |
о месяце |
о карандаше |
LICZBA MNOGA |
||||||
|
rodzaj nijaki |
rodzaj męski |
||||
И. |
кто? что? |
сердца |
плечи |
мальчики |
месяцы |
карандаши |
Р. |
кого? чего? (нет) |
сердeц |
плеч |
мальчикoв |
месяцeв |
карандашeй |
Д. |
кому? чему? |
сердцaм |
плечaм |
мальчикaм |
месяцaм |
карандашaм |
В. |
кого? что? (вижу) |
сердцa |
плечи |
мальчикoв |
месяцы |
карандаши |
Т. |
с кем? с чем? |
сердцaми |
плечaми |
мальчикaми |
месяцaми |
карандашaми |
П. |
о кём? о чём? |
о сердцax |
о плечax |
о мальчикax |
о месяцax |
о карандашax |
*należy zwrócić uwagę na to, że po spółgłosce -ц końcówka dopełniacza liczby mnogiej zależy od akcentu. → w przypadku, gdy akcent pada temat używamy -eв np. месяцeв , jeśli pada na końcówkę, używamy -oв, np. мальчикoв
|
LICZBA POJEDYNCZA |
LICZBA MNOGA |
|
И. |
кто? что? |
приглашение |
приглашения |
Р. |
кого? чего? (нет) |
приглашения |
приглашений |
Д. |
кому? чему? |
приглашению |
приглашениям |
В. |
кого? что? (вижу) |
приглашение |
приглашения |
Т. |
с кем? с чем? |
приглашением |
приглашениями |
П. |
о кём? о чём? |
o приглашении |
приглашенияx |
* Według tego schematu odmieniają się również m.in. заглавие (tytuł), здание(budynek), объявление (ogłoszenie), путешествие (podróż)
4. rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone na -oe (jest odmiana przymiotnikowa)
|
LICZBA POJEDYNCZA |
LICZBA MNOGA |
|
И. |
кто? что? |
животное |
животные |
Р. |
кого? чего? (нет) |
животногo |
животных |
Д. |
кому? чему? |
животному |
животным |
В. |
кого? что? (вижу) |
животное |
животные |
Т. |
с кем? с чем? |
животным |
животными |
П. |
о кём? о чём? |
о животном |
о животных |
* Według tego schematu odmieniają się również: мороженое (lody), пирожное (ciastko), шампанское (szampan)
5. rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na spółgłoskę -й
|
LICZBA POJEDYNCZA |
LICZBA MNOGA |
|||
И. |
кто? что? |
лицей |
соловей |
лицеи |
соловьи |
Р. |
кого? чего? (нет) |
лицея |
соловья |
лицеeв |
соловьёв |
Д. |
кому? чему? |
лицею |
соловью |
лицеям |
соловьям |
В. |
кого? что? (вижу) |
лицей |
соловья |
лицеи |
соловьи |
Т. |
с кем? с чем? |
лицеем |
соловьём |
лицеями |
соловьями |
П. |
о кём? о чём? |
о лицее |
о соловье |
о лицеяx |
о соловьяx |
* Według tego schematu odmienia się również m.in. музей (muzeum), сарай (szopa), трамвай (tramwaj), чай (herbata).
6. rzeczowniki rodzaju męskiego i nijakiego typu крыло (skrzydło), стул (stół), друг (przyjaciel)
* rzeczowniki tego typu we wszystkich przypadkach liczby mnogiej mają znak miękki
* Według tego schematu odmieniają się również: брат (brat), дерево drzewo, зять (zięć), князь (książę), колос (kłos), лист (liść), муж (mąż), перо (pióro), сын (syn). Warto aby nauczyć się ich na pamięć.
LICZBA POJEDYNCZA |
||||
|
|
rodzaj nijaki |
rodzaj męski |
|
И. |
кто? что? |
крыло |
стул |
друг |
Р. |
кого? чего? (нет) |
крыла |
стула |
друга |
Д. |
кому? чему? |
крылу |
стулу |
другу |
В. |
кого? что? (вижу) |
крыло |
стул |
друга |
Т. |
с кем? с чем? |
крылом |
стулом |
другом |
П. |
о кём? о чём? |
о крыле |
о стуле |
о друге |
LICZBA MNOGA |
||||
|
|
rodzaj nijaki |
rodzaj męski |
|
И. |
кто? что? |
крылья |
стулья |
друзья |
Р. |
кого? чего? (нет) |
крыльeв |
стульeв |
друзeй |
Д. |
кому? чему? |
крылььям |
стульям |
друзьям |
В. |
кого? что? (вижу) |
крылья |
стулья |
друзья |
Т. |
с кем? с чем? |
крыльями |
стульями |
друзьями |
П. |
о кём? о чём? |
крыльяx |
о стульяx |
о друзьяx |
ODMIANA RZECZOWNIKÓW RODZAJU NIJAKIEGO ZAKOŃCZONYCH NA -мя ORAZ RZECZOWNIKA путь
W języku rosyjskim występują rzeczowniki, nienależące do żadnej deklinacji. Jest to rzeczownik путь (droga) a także dziesięć rzeczowników zakończonych na -мя : темя (ciemię), стремя (strzemię), семья (nasiono), племя (plemię), пламя (płomień), имя (imię), знамя (sztandar), вымя (wymię), время (czas), бремя (brzemię)
|
|
LICZBA POJEDYNCZA |
LICZBA MNOGA |
И. |
кто? что? |
путь |
пути |
Р. |
кого? чего? (нет) |
пути |
путeй |
Д. |
кому? чему? |
пути |
путям |
В. |
кого? что? (вижу) |
путь |
пути |
Т. |
с кем? с чем? |
путём |
путями |
П. |
о кём? о чём? |
о пути |
путяx |
|
|
LICZBA POJEDYNCZA |
LICZBA MNOGA |
||
И. |
кто? что? |
время |
семя |
времена |
семена |
Р. |
кого? чего? (нет) |
времени |
семени |
времён |
семян |
Д. |
кому? чему? |
времени |
семени |
временам |
семенам |
В. |
кого? что? (вижу) |
время |
семя |
времена |
семена |
Т. |
с кем? с чем? |
временем |
семенем |
временами |
семенами |
П. |
о кём? о чём? |
о времени |
о семени |
о временах |
о семенах |
* rzeczowniki вымя, пламя, темя nie mają liczby mnogiej.
* rzeczowniki семя, стремя mają w dopełniaczu liczby mnogiej przyrostek ян zamiast ён